Alcina
Je ne sais plus aujourd'hui
si c'était à lui ou à moi
que je parlais debout.
Derrière la fenêtre
la foule marchait
à pas lents.
Le temps que la salle retourne à l’ombre.
Il ne m’écoutait plus, la tête ailleurs,
le même et pourtant si différent.
L'avais-je reconnu,
en ce lieu ce lieu obscur
de notre rencontre ?
Il ne suffisait pas d'effleurer
le marbre pour qu'il reprenne vie.
Ange blanc, il décida,
je n'étais pas Alcina.
Ah! mio cor! schernito sei ! Ah, mon cœur ! On t’a trompé !
Stelle, Dei! Nume d’amore ! Astres, dieux, divinités d’Amour !
Traditore ! t’amo tanto ; Traître ! Je t’aime tant ;
Puoi lasciarmi sola in pianto, Tu peux m’abandonner seule en pleurs,
Oh Dei! Perché ? Oh Dieux, pourquoi ?
Ma, che fa gemendo Alcina ? Mais que fait Alcina à gémir ?
Son regina, è tempo ancora : Je suis reine, il est temps encore
Resti, o muora, peni sempre, Qu’il reste ou périsse, qu’il peine à jamais
O torni a me. Ou bien me revienne.
Ah! mio cor! schernito sei! Ah, mon coeur ! On t’a trompé !
Stelle, Dei! Nume d’amore! Astres, dieux, divinités d’Amour
Traditore ! t’amo tanto; Traître ! je t’aime tant ;
Puoi lasciarmi sola in pianto, Tu peux m’abandonner seule en pleurs,
Oh Dei ! Perché ? Oh Dieux, pourquoi ?
si c'était à lui ou à moi
que je parlais debout.
Derrière la fenêtre
la foule marchait
à pas lents.
Le temps que la salle retourne à l’ombre.
Il ne m’écoutait plus, la tête ailleurs,
le même et pourtant si différent.
L'avais-je reconnu,
en ce lieu ce lieu obscur
de notre rencontre ?
Il ne suffisait pas d'effleurer
le marbre pour qu'il reprenne vie.
Ange blanc, il décida,
je n'étais pas Alcina.
Ah! mio cor! schernito sei ! Ah, mon cœur ! On t’a trompé !
Stelle, Dei! Nume d’amore ! Astres, dieux, divinités d’Amour !
Traditore ! t’amo tanto ; Traître ! Je t’aime tant ;
Puoi lasciarmi sola in pianto, Tu peux m’abandonner seule en pleurs,
Oh Dei! Perché ? Oh Dieux, pourquoi ?
Ma, che fa gemendo Alcina ? Mais que fait Alcina à gémir ?
Son regina, è tempo ancora : Je suis reine, il est temps encore
Resti, o muora, peni sempre, Qu’il reste ou périsse, qu’il peine à jamais
O torni a me. Ou bien me revienne.
Ah! mio cor! schernito sei! Ah, mon coeur ! On t’a trompé !
Stelle, Dei! Nume d’amore! Astres, dieux, divinités d’Amour
Traditore ! t’amo tanto; Traître ! je t’aime tant ;
Puoi lasciarmi sola in pianto, Tu peux m’abandonner seule en pleurs,
Oh Dei ! Perché ? Oh Dieux, pourquoi ?
Tout en ce Monde n'est qu"apparence construite par les chemins tortueux de nos esprits humains !
RépondreSupprimerJ'ai eu beaucoup de plaisir à me replonger de nouveau sur cet opéra de Haendel i
Merci pour avoir ravivé ce souvenir.
Bonne journée ! Amicalement !
Sant Johan (JR.).
Magnifique musique qui me touche ! Qu'un autre Amour vienne à nous qui nous détache de tout ! Merci Christine
RépondreSupprimer